Bit By Bit: Social Research in the Digital Age
  • Mō
    • Arotake tuwhera
    • Torokī
    • Code
    • Mō te Kaituhi
    • Tūmataitinga & whakaaetanga
  • reo
    • English
    • Afrikaans
    • Albanian
    • Amharic
    • Arabic
    • Armenian
    • Azerbaijani
    • Basque
    • Belarusian
    • Bengali
    • Bosnian
    • Bulgarian
    • Catalan
    • Cebuano
    • Chichewa
    • Chinese Simplified
    • Chinese Traditional
    • Corsican
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Esperanto
    • Estonian
    • Filipino
    • Finnish
    • French
    • Frisian
    • Galician
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Gujarati
    • Haitian Creole
    • Hausa
    • Hawaiian
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hmong
    • Hungarian
    • Icelandic
    • Igbo
    • Indonesian
    • Irish
    • Italian
    • Japanese
    • Javanese
    • Kannada
    • Kazakh
    • Khmer
    • Korean
    • Kurdish (Kurmanji)
    • Kyrgyz
    • Lao
    • Latin
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Luxembourgish
    • Macedonian
    • Malagasy
    • Malay
    • Malayalam
    • Maltese
    • Maori
    • Marathi
    • Mongolian
    • Myanmar (Burmese)
    • Nepali
    • Norwegian
    • Pashto
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Punjabi
    • Romanian
    • Russian
    • Samoan
    • Scots Gaelic
    • Serbian
    • Sesotho
    • Shona
    • Sindhi
    • Sinhala
    • Slovak
    • Slovenian
    • Somali
    • Spanish
    • Sudanese
    • Swahili
    • Swedish
    • Tajik
    • Tamil
    • Telugu
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Urdu
    • Uzbek
    • Vietnamese
    • Welsh
    • Xhosa
    • Yiddish
    • Yoruba
    • Zulu
  • Teaching
  • Media
  • Read Online
  • Hokona te pukapuka
    • Princeton University Press
    • Amazon
    • Barnes and Noble
    • IndieBound
  • Preface
  • 1 Whakataki
    • 1.1 He tongi waituhi
    • 1.2 Nau mai ki te ao mamati
    • 1.3 hoahoa Rangahau
    • 1.4 Kaupapa o tenei pukapuka
    • 1.5 Mahinga o tenei pukapuka
    • He aha ki te korero i muri mai
  • 2 whanonga Tauhi
    • 2.1 Whakataki
    • 2.2 raraunga Big
    • 2.3 Nga momo e tekau o nga raraunga nui
      • 2.3.1 Big
      • 2.3.2 Mahia tonu
      • 2.3.3 Ngaa-kore
      • 2.3.4 Katoa
      • 2.3.5 Kaore e taea
      • 2.3.6 Kaore i te whakaatu
      • 2.3.7 Whakatika
      • 2.3.8 Algorithmically
      • 2.3.9 Te he
      • 2.3.10
    • 2.4 rautaki Rangahau
      • 2.4.1 mea Counting
      • 2.4.2 Matapae me nowcasting
      • 2.4.3 ngā Approximating
    • 2.5 Opaniraa
    • Ngā tuhinga matatiki
    • He aha ki te korero i muri mai
    • ngohe
  • 3 pātai aniraa
    • 3.1 Whakataki
    • 3.2 tono me te tirotiro
    • 3.3 Ko te katoa anga hapa rangahau
      • 3.3.1 Representation
      • 3.3.2 Measurement
      • 3.3.3 Utu
    • 3.4 Ko wai ki te ui
    • 3.5 ara New o ui pātai
      • 3.5.1 aromatawai rangitahi kau Ecological
      • 3.5.2 rangahau Wiki
      • 3.5.3 Gamification
    • 3.6 Nga rangahau e hono ana ki nga puna raraunga nui
      • 3.6.1 Whakanuia te tono
      • 3.6.2 tono 3.6.2
    • 3.7 Opaniraa
    • Ngā tuhinga matatiki
    • He aha ki te korero i muri mai
    • ngohe
  • 4 ngā Running
    • 4.1 Whakataki
    • 4.2 He aha e ngā whakamātau?
    • 4.3 E rua ngā āhuatanga o ngā: taiwhanga-mara, me te tairitenga-mamati
    • 4.4 Moving tua atu ngā ohie
      • 4.4.1 tekiona
      • 4.4.2 Heterogeneity o pānga maimoatanga
      • 4.4.3 Mechanisms
    • 4.5 Te hanga tupu te reira
      • 4.5.1 Whakamahia nga taiao o mua
      • 4.5.2 Hangaia to ake ake whakamātautau
      • 4.5.3 Hangaia to hua ake
      • 4.5.4 hoa mahi me te kaha
    • 4.6 Whakamaherehere
      • 4.6.1 Waihanga kore raraunga utu tāupe
      • 4.6.2 ki to hoahoa: whakakapi, whakahou, me te whakaiti
    • 4.7 Opaniraa
    • Ngā tuhinga matatiki
    • He aha ki te korero i muri mai
    • ngohe
  • 5 Te waihanga i te mahi ngātahi
    • 5.1 Whakataki
    • 5.2 tätaitanga Human
      • 5.2.1 tupuni Zoo
      • 5.2.2 Crowd-waehere o manifestos tōrangapū
      • 5.2.3 Opaniraa
    • 5.3 waea Open
      • 5.3.1 Netflix paraihe
      • 5.3.2 Foldit
      • 5.3.3 Hoa-ki-Patent
      • 5.3.4 Opaniraa
    • 5.4 kohinga raraunga Tūaritia
      • 5.4.1 eBird
      • 5.4.2 PhotoCity
      • 5.4.3 Opaniraa
    • 5.5 te hoahoa koutou ake
      • 5.5.1 kaiuru whakahihiri
      • 5.5.2 heterogeneity huanga
      • 5.5.3 aro Arotahi
      • 5.5.4 Whakahohe ohorere
      • 5.5.5 Kia matatika
      • 5.5.6 tohutohu hoahoa Final
    • 5.6 Opaniraa
    • He aha ki te korero i muri mai
    • ngohe
  • 6 Matatika
    • 6.1 Whakataki
    • 6.2 E toru tauira
      • 6.2.1 contagion aronganui
      • 6.2.2 Nga Kai reka, Tane, me Te Wa
      • 6.2.3 Encore
    • 6.3 He rerekē Digital
    • 6.4 wha parau tumu
      • 6.4.1 Te whakaute mō te Tangata
      • 6.4.2 i atawhai
      • 6.4.3 Justice
      • 6.4.4 Te whakaute mō te ture me te Public Interest
    • 6.5 E rua anga matatika
    • 6.6 Ngā wāhanga o te fifi
      • 6.6.1 whakaae mōhio
      • 6.6.2 matauranga me te whakahaere mōrearea mōhiohio
      • 6.6.3 Tūmataitinga
      • 6.6.4 whakatau Making i te mata o te papû ore
    • 6.7 tohutohu Practical
      • 6.7.1 Ko te IRB ko te patunga witi, e kore i te tuanui
      • 6.7.2 Hoatu koe i roto i hu katoa o te atu
      • 6.7.3 Fakakaukau o matatika rangahau rite tonu, e kore e motuhake
    • 6.8 Opaniraa
    • tāpiritanga Historical
    • He aha ki te korero i muri mai
    • ngohe
  • 7 Ko te heke mai
    • 7.1 Te titiro whakamua
    • 7.2 Kaupapa mo te heke mai
      • 7.2.1 Ko te whakakotahi i nga readymades me nga custommades
      • 7.2.2 kohinga raraunga Melo-fakatefito
      • 7.2.3 matatika i roto i te hoahoa rangahau
    • 7.3 Hoki ki te timatanga
  • whakaaetanga
  • Tohutoro
I hanga tēnei translation i te rorohiko. ×

7.2 Kaupapa mo te heke mai

  • 7.2.1 Ko te whakakotahi i nga readymades me nga custommades
  • 7.2.2 kohinga raraunga Melo-fakatefito
  • 7.2.3 matatika i roto i te hoahoa rangahau

Powered by Open Review Toolkit

Buy The Book

Image of Bit by Bit cover Princeton University Press Amazon Barnes and Noble IndieBound